- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Час "Х": Зов крови [СИ] - Юлия Вегилянская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Дэй!
— А? — Дэймор наконец-то отводит взгляд от огромного дерева с багряной листвой.
— Ты уже придумал, как шиху назовешь?
— Нет… Я пока вообще не представляю, как буду о нем заботиться. Может потом, когда он вылупится? — озабоченно разглядывая розовую верхушку, выглядывающую из кожаного кошеля в котелке, Дэй явно пытается собраться с мыслями.
— Ладно, я поняла. Пока птенца не увидишь, не поверишь?
— Ну… Да.
— У меня к тебе просьба. Во дворце держись со мной рядом, ладно?
— А что, у нас там могут быть проблемы? — Дэй, ощутимо собирается, хмуря брови.
— Пока не знаю, но предчувствия у меня не хорошие, — тяжело вздохнув, я делаю ему знак подъехать ближе.
Пришпорив кхару, Дэймор пристраивается к плавно рысящему Рою и наклоняет ко мне голову.
— Не могу объяснить, но меня беспокоит кнежич Тайрако, да и встреча с Императором тоже. И кстати, у правителя есть имя? Я как-то упустила за всеми этими событиями, как его зовут, — реально, вопрос об имени пришел в мою несчастную, ушибленную голову только что.
— Конечно, есть, — Дэймор слегка усмехается — Арэн Фаджеро. А-а-а… почему кнежич беспокоит?
— Не знаю Дэй, знала бы, уже сказала.
Моя фраза эхом отдается под сводами круглого перекрестка улиц, который мы покидаем, выезжая на одну из них.
Башни, возвышающиеся над городом, к которым мы стремительно приближаемся, видимо и есть дворцовый комплекс. Массивные, узорчатые ворота, открывающиеся перед нами по команде кнежича, промельк факелов и стражи в боевом облачении, и вот уже мимо проносятся причудливые деревья внутреннего сада. Одна из развилок мощеной винтовой дороги приводит наш отряд в замкнутый двор и навстречу нам высыпают молчаливые слуги, готовые принять кхару.
Оживленный гомон воинов прерывается командами Хаджими и Рея, направляющих спешившихся вампов и разведчиков к виднеющейся за конюшней казарме.
Я стою, привалившись спиной к Ветру, и пытаюсь угадать, куда отправят жить оставшихся во дворе членов отряда. Некоторые флигели, темнеющие на фоне дворцовых стен, на мой взгляд, больше напоминают закрома Родины, чем жилые помещения. Вот туда — точно не хочу. Лучше в казарму.
Ворчание Роя прерывает мои архитектурно-логические мечты о гипотетической подушечке в мягкой кроватке.
Кнежич Тайрако, сопровождаемый князем, идет ко мне уверенным шагом, не отрывая взгляда, который, вкупе с мягкой улыбкой, видимо должен поразить мою женскую сущность до самой глубины штанов. Ну да, ну да. А вот сейчас, самое главное, это сосредоточиться и не заляпать Кенджи всю малину цветулечками. Пусть я несказанно помолодела, но нюх на "коровьи лепешки" это не отбило. Семнадцать лет профессионального стажа, чтоб их…
Восхищенный взгляд кнежича сказочно оттеняет хмурая физиономия князя. Та еще пара. Гефест и Адонис, по-другому не скажешь.
— Кенджи, ты так и не представил мне юную леди, — кнежич останавливается в паре шагов от меня, все-таки не рискнув преодолеть препятствие в виде Роя, изображающего композицию "лежачий полицейский".
Ну не к добру все это, и некстати. А Кенджи смотрит волком, как будто я и правда виновата.
— Винс, ты ведь получил мое последнее письмо? — угрюмо наблюдая кивок кнежича, князь устало отирает лицо ладонью — Тогда позволь представить тебе леди Киру.
Кнежич как будто спотыкается, весь, от мимики до позы. Лицо, подернувшись легкой хмарью, выражает такую гамму эмоций, что мне становится не по себе. Нет, не так. Мне и жаль его, и страшно неудобно, потому что встрять в разговор между князем и Винсом сейчас — значит испортить все окончательно.
— Я… читал. Но я не понял, что леди с гвортами и Кира одно лицо… Великая жизнь, неужели именно вы убили моего брата? — кнежич, переставший излучать восхищенную томность и подобравшийся, как в бою, кажется, пытается вобрать меня зрачками.
— Я сделала это честно, вызвав его на дуэль. Сама не дуэлянт, но если и вы, как кнежич Джаи, начнете бить меня по лицу, то следующая наша встреча пройдет при выборе оружия, — хрипатые нотки в моем голосе, это неожиданность даже для самой себя.
Мне на плечо ложится широкая ладонь, даря ощущение уверенности и хорошо прикрытых тылов. Быстрый взгляд, брошенный за спину, фиксирует сплоченную группу. Мушкетеры, блин. Манзо, держащий меня за плечо, неотрывно отслеживает движения кнежича, а вот Дэй, вмиг растерявший всю свою наивность, уже занял позицию для ближнего боя. И рядом с ним, плечом к плечу, стоит Рей, сверкающий ледяным взглядом, со скимитаром в руке, повернутым серпом за спину. Приятно, черт возьми, но с кем они собираются здесь драться?
— Леди Кира, я хотел бы встретиться с вами завтра утром, нам… следует поговорить, — скользнув взглядом по моей "свите", Тайрако дергает щекой — Кенджи, мне нужно услышать подробности произошедшего. Сейчас.
Наместник устало кивает и они, печатая шаг, удаляются к центральному входу одной из башен.
— Из-за этого Шика просила присмотреть за кнежичем? — Рей требовательно смотрит на меня, убирая скимитар за спину — Я, конечно, поддержу тебя, но хотелось бы понимать, зачем я это сделаю.
— И из-за этого тоже.
Манзо, все еще удерживающий мое плечо, удивленно присвистывает.
— А что, есть еще что-то, покруче убийства его брата? А я-то все гадал, чего это Хаджими приказал от тебя — ни на шаг!
Слава богу, хотя бы Дэймор молчит.
— Я не знаю, круче это или нет, но кнежич не нравится гвортам, — сама понимаю, что довод звучит глупо, но если я скажу, что кнежич не нравится мне, это будет еще глупее. Особенно учитывая то, что Рейнир тоже ввязался в мое противостояние с капитаном личной стражи Императора.
— Это мы уже заметили, — задумчиво соглашается Манзо.
Слуга, проводивший меня в одну из башен, упорно пытался оставить Дэя и Глейди во флигелях, упирая на то, что все приезжие слуги проживают именно там. Пришлось рявкнуть. Слуга, нервно косящийся на замерших рядом со мной гвортов, сразу согласился, что был не прав. Тем более, что в покоях, выделенных для меня, было аж три огромных комнаты.
Устала. И не столько физически, сколько морально. Ни с кем не хочу разговаривать, пока не поем и не отдохну. Даже с Дэем, а не то, что с Винсом Тайрако.
Утром меня никто не будил, не требовал срочно вскакивать с кровати и нестись куда-либо на полных парусах.
Мое ленивое валяние в постели прекратила я сама. Черт его знает, во сколько кнежич заявится, он же сказал — утром. А разговаривать с ним иначе, чем при полном параде — не комильфо.
Глава 40
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
